| Home || UK Radio || |

Added: Aug 16, 2007

From: zsofiahale

Duration: 2:56

Good song with funny clip from Road to El Dorado(Irány El Dorado) movie. Enjoy to Hungarian version! Lyrich: T: Hé hé hé! Nem mész sehová! Áú! Miguel! A lovad tomporon harapott! Indulj útnak! Légy erős! Gyors és merész (Arra) Bátor hős Vakmerő és rámenős A kalandtól, mond miért félsz Erőben lám nincs hiány Hát jöjjön próba, akárhány (Te mit bámulsz?) Mint fénylő szivárvány Te is célba érsz! Indulj! Kutass! Fedezd fel! Erdők rég őrzött titkait Hol a nincs, mégis van Mindig arra néz Bár most sok vész les rád Hisz a járt út ritka itt Kárpótlást nyersz, majdha célba érsz M: A vacsora előállt! T: Hékás! Ne nézz vissza! Meg ne állj! Sangri-la! Az arany táj Sebess lábú vaddá válj Gyorsan járj, úgy tovább érsz Boldog élet vágya hajt Fel egy út és fel egy majd Legszebb álmod látod majd, hogyha célba érsz Az út végén a szíved bátor Sok ezüst, gyémánt, arany És az álmod vár Egy dős földi Édenkert, hol nem járt vándor Behunyt szemmel éjszaka láttod már! Indulj! Kutass! Fedezd fel! Erdők rég őrzött titkait Hol a nincs, mégis van Mindig arra néz Bár most sok vész les rád Hisz a járt út ritka itt Kárpótlást nyersz, majdha célba érsz

Channel: Film

Tags: dorado  dreamworks  el  irány  magyar 


Rating: 4.96 (26 ratings)    Views: 17560' favoriteCount='55    Comments: 25

zsofiahale Says:

Aug 28, 2007 - Not at all. I like this cartoon. And lot Hungarain people like too. I'm happy you can understand my transtalion :D

Palcempomapie Says:

Aug 29, 2007 - Hahaha, sure I can ^^. It's literal but very OK. You should worry about that, I think people can understand you without any big problems ;) Your English is cute, I'd say.

zsofiahale Says:

Aug 29, 2007 - Oh, thank you! :D Some people said my English is Hunglish +.+ (Hungarian and English mix).

Palcempomapie Says:

Aug 29, 2007 - Maybe that's right but I don't really care about it as long as I can understand you ^^

zsofiahale Says:

Aug 29, 2007 - Okey :D It is main thing XD

Stanzi1206 Says:

Aug 31, 2007 - Kösziíííííí úristen!!!:D

zsofiahale Says:

Sep 1, 2007 - Szívesen :D

Nioxpi Says:

Sep 4, 2007 - KÖCCE!Már fél éve keresem azt a számot XD 1000 köszi (k)

zsofiahale Says:

Sep 5, 2007 - Szívesen :D

Thoroshun Says:

Sep 25, 2007 - Szeretem a Disney és a Disney stílusú Dreamworks meséket, valami varázs van bennük, mondjuk hiába Dreamworks ez meg az EGyiptom Hercege mert gyakorlatilag ugyanazok rendezik, írják és rajzolják csak a másik stúdió zsebébe megy a pénz :P

Zanyek Says:

Jan 25, 2008 - Ki énekli ezt a számot?

theoffprince Says:

Jan 26, 2008 - észrevettem egy apró hibát: "Fel egy út és fel egy majd" ezt írtad, de szerintem úgy úgy van hogy "feledj bút és feledj bajt" ;) Különben profi munka :)

zsofiahale Says:

Jan 26, 2008 - Hm... lehet, nekem is kicsit hülyén hangzott így xD Visszahallgatom. Mellesleg, köszönöm :)

sexaboltban Says:

Feb 9, 2008 - Nem tudod meg mondani hogy ki az előado? sokat segitenél

zsofiahale Says:

Feb 9, 2008 - Huh... azt sajnos nem :(

vidamkislany Says:

Mar 24, 2008 - úgy bírom, szegény kölköt mindig seggbeharapják ^^ dehát a dal meg a munka a lényeg és az télleg tökéletes:) grat és kéjek még:)

JosieSanelly Says:

Jun 16, 2008 - Demeter György az előadó! :-)

pappflora12 Says:

Jul 2, 2008 - nekünk a világon minden élvezetes és érdekes rajzfilm megvan!Ebből kifolyólag ez is!Szeretem ezzt a rajzfilmet! :D |D

Jenciboy Says:

Jul 5, 2008 - A rajzfilm szerintem szenzációs, az egyik kedvencem! De szerintem az egy kicsit gáz, hogy az eredeti angol dalszövegek helyett a már amúgy is (énekelhetőség miatt) nem pontosan fordított magyar szövegek szó szerinti visszafordítását írod ki a feliratokba!

pappflora12 Says:

Jul 6, 2008 - Szerintem azért csinálta így mert, az angolok így megérthetik, hogy mi hogyan fordítottuk le az ő halandzsázásukat!

zsofiahale Says:

Jul 7, 2008 - Pontosan így van. Mások se fordítják amúgy énekelhetőre, hisz nem ez a lényeg, csakhogy értsék.

Jenciboy Says:

Jul 7, 2008 - Ne érts félre, nem kötözködni akarok, de szerintem egy dalszövegnél nem hátrány, ha énekelhető! És az eredeti szövegek (angolokra nem jellemzően) kivételesen értelmesek! De inkább örülök, hogy vannak még emberek, akik értékelik az ilyen és ehhez hasonló rajzfilmeket, mert ezeknek is megvan a maguk varázsa!

pappflora12 Says:

Jul 7, 2008 - igen ezt mondtam!

mrscornfl Says:

Jul 20, 2008 - ISTENEEEM!!!! SELEMCZI ROLAND HANGJA OLYAN KIBBBBBASZOTT SZEXI!!!!!!!...volt:(:(:(

mrscornfl Says:

Jul 20, 2008 - selmeczi (uuupsz...XD)