| Home || UK Radio || |

Added: Jun 29, 2008

From: FantasiDrim

Duration: 8:11

Este es el primer capitulo de Nanatsuiro Drops Doblado por Fans para Fans. Producción: Fantasi-Drim* Fandub proyects Para Fandub MX & DAI Dirección,Audiciones,Guión Edición (Mezcla de Audio,Video,FX): Fabián Castillo (Fa)(Starfangel). Talento de Voz: Sumomo - Anaid S. García (Ani-chan) Tsuwabuki - Fabián Castillo (Starfangel) Yuki-Chan - Fabián Castillo (Starfangel) Nako-chan - Gisselle Guevara (Mizu) Prof. Kisaragi - Mauricio Aquino (Akino2) Prima Asparas - Valentina Alvarado (Noriko) Arthur - Erick García (Allen Walker) Flora - Cesia Estrada (Cesy-chan) Nobuko - Miriam Rosas (Hayuki) Keisuke - Martín Daniel (Kyupito) Yayoi - Michelena Torres (Mimichi) *Algunos son nick de FandubMX, Dai o Youtube. _____ OP Shinig Stars Bless Interprete: Patricia Scott (ranita conejo**) Coros: Fa (Fabián Castillo) (Starfaa*) Adaptación: Fabián Castillo Edición: Fabián Castillo _____ ED Mo.o! Interprete: Cesia Estrada (Cesy-chanNyan**) Coros: Fa (Fabián Castillo) (Starfaa*) Adaptación: Fabián Castillo Edición: Fabián Castillo _____ **Nicks de Canal de Youtube Este es un doblaje hecho por Fans sin fines de Lucro. Agradecimientos: Miriam Rosas: Muchas gracias al taem por dejar que formara parte de el y darme mi primera oportunidad en el fandub Gracias a mi sister que es la que mete presion XD y Gracias a mis torturadores, mis maestros, el dire y el jefazo del servicio social. --- Mauricio Aquino: Agradecimientos: -A FandubMx pues ahi donde vi este gran proyecto -A mis companeros que estan en este proyecto -A Fantasi Drim que me dio la oportunidad de hacer a un excelente personaje -Y a todos los que ven fandubs puesto que sin ellos no tendria chiste nada de esto!! "Si las cosas que quieres se hicieran facilmente, cualquiera las haria..." --- Martin Daniel Agradecimientos a todos los que estan viendo esta fandub y en especial a todos los que pusieron su esfuerzo para que este proyecto salga bien!!!A todos ellos :Gracias! --- Cesia Estrada Quiero agradecer a: Fa por invitarme al proyecto (yeeey xD) y a todos mis amigos y compañeros por su gran apoyo :w:!! Los amo *w*! Este es un doblaje hecho por Fans sin fines de Lucro.

Channel: Film

Tags: capitulo  drops  fandub  nanatsuiro 


Rating: 4.35 (23 ratings)    Views: 1439' favoriteCount='20    Comments: 21

EmmanuelFDub Says:

Jun 29, 2008 - WAAAAAAAAAAAAA!! WTF! OMG! vengo pasandome por tu canal y tube que traerme rapidin las galletitas y el nectar! yeey lo sabía^3^quedó genial! muchas felicidades a los participantes, tambien a patricia por el opening, ya quería escucharlo completo jeje, le quedó muy muy bien, y tu edición tambien está genial..ahh XD *O*!

Kurosukex Says:

Jun 29, 2008 - Wow bastante bien! se nota una dedicación y un esfuerzo por parte de todos!!! La serie tiene buena cara, nunca la había visto. Como consejos hay que cuidar que el volumen de todas las voces se asemeje para que no sobresalte una. Los efectos muy bien editados!! En actuación mejorar las emociones pero van por un excelentte camino!! ire a ver lo demas *-*

panchoskamexico Says:

Jun 29, 2008 - Esta muy bien, en general un buen trabajo, la edicion es bastante buena, muy bien echa, pero en las voces si hay algunos problemas, los volumenes es cosa del editor, que eres tu, pero algunas actuaciones no estan muy bien, las entonaciones fallan, tienes que cuidar mucho eso, pero espero ver el siguiente capitulo, trabajaste muy rapido, un saludo cuidat mucho y sigue esforzandote, una felicitiacion a todos CIAO

mizunokg Says:

Jun 29, 2008 - waaaa ke emocion es mi primer trabajo de doblaje de voz aun me falto mejorar para interpretar mejor todos los demas son geniales el cpaitulo kedo hermoso y los ops y los ends wow ke hermosas kedaron felicidades a todo el ekipo

anaysama Says:

Jun 29, 2008 - wiii si que fuiste rapido n_n con el proyecto, espero anciosa la segunda parte *o*

unaanguila Says:

Jun 29, 2008 - Hay voces que no logro escuchar. Como por ejemplo la narración del principio, se escucha más abajo que el track del bgm. Me gustó el opening y la mezcla me pareció bien. Un comentario a Ani; no te limites a imitar el tono de la versión original, expande más tu interpretación haciendo una adaptación de la voz :) ¡Muchas felicidades por el estreno del primer capítulo! :D

CesychanNyan Says:

Jun 30, 2008 - Genial! xD! Eso fue rapido Fa o.o! Todo quedo perfectamente, aunque si fallo un poquitin la edicion (como si yo supiera de esas cosas xD) Muchas gracias por invitarme al proyecto xD! Se ve que va por muy bien camino. ¡Sigamos chicos! P.D. - ANI, AHORA ERES MAAAS KAWAII!! *O*

Nuzuky Says:

Jun 30, 2008 - que mal porq me tienen que dañar los Animes ¬¬! esta muy mexicano intente de dejar su palabras, las que los identifican ¬¬! y ademas no intenten de imitar a la perfeccion las voces originales porq nunca les va a salir ¬¬! sean originales, es mas hablen normal como si nada

kyupito Says:

Jun 30, 2008 - si!!! Quedo genial!!! el esfuerzo valio la pena!!!! jaja Las voces son excelentes!!!

Nuzuky Says:

Jun 30, 2008 - y sigo insistiendo. no sigan haciendole mas fandub a mi serie favorita. dediquense a otra cosa

FantasiDrim Says:

Jun 30, 2008 - Gracias por tus comentarios...solo una cosa, si alguien te dijera que dejes de ver animes o leer manga ¿lo harías?, cada quien es libre de hacer un fandub o un intento de doblaje y simplemente si tu ya no quieres ver anime fandublado simplemente NO LO VEAS y te evitas amarguras, el fandub esta con un español mas adaptado a Mexico por que los foros donde la gent poste son en su mayoria de chicos de Mexico, igual gracias por tomarte el tiempo de verlo.

narnia451 Says:

Jun 30, 2008 - ajja esta muy divertido!!!

0Mashary Says:

Jun 30, 2008 - wa ta super abu te quedo una bonita voz todos hisieron un buen trabajo wi felicidades

akijenny Says:

Jul 1, 2008 - me choca la gente que se cree que sabe mucho ¬¬ y recien tiene 17 años

akijenny Says:

Jul 1, 2008 - lindo trabajo de todos se nota el esfuerzo que le ponen omedetou!!!

Nuzuky Says:

Jul 1, 2008 - eh, hay muchas cosas que yo se y tu no, haci yo tenga 17 años se mas cosas que una vieja de 26 =P

EmmanuelFDub Says:

Jul 1, 2008 - tener 26 es ser vieja según tu?? estás muy equivocada, para ser una chiquilla de 17 eres muy soberbia estimada amiga.

mizunokg Says:

Jul 2, 2008 - esto es facil si no te gusta no lo veas y eres una chikilla desde el punto ke si no te gusto estas haciendo berrinche la edad no signinifca nada si no el comportamiento ke tienes y el despotricar por algo ke ni sikiera conoces el trabajo ke conlleva es tonto . asi de snecillo te la pongo no te gustro no lo veas y deja tus berrinchitos apra tus padres ke a lo mejro con ellos funciona con nosotros no

mermaidmikele Says:

Jul 13, 2008 - 1 pregunta como quitas las voces, o sea como solo se oye la musica? de donde has sacado eso?

FantasiDrim Says:

Jul 14, 2008 - No se quitan las voces se rehace la banda e sonido de fondo pera eso se busca el soundtrack y se edita para que suene como la original, se busca igualar los efectos de sonido y se agregan las voces...todo es edición.

mermaidmikele Says:

Jul 14, 2008 - WOW suuper!!

SweetXCool Says:

Aug 20, 2008 - n.n me ha gustado mucho sobre todo el op jeje

hdrmax Says:

Sep 26, 2008 - Kaawaiii!