| Home || UK Radio || |

Added: Mar 14, 2008

From: dongthapvietnam

Duration: 5:5

PV3-ĐẠI ĐẠO -- 40 Tâm Tình Hiến Dâng Nhạc : Oanh Sông Lam Ca sĩ : Cao Duy -------------------- CÙNG ĐỌC THÁNH NGÔN 1.- HÃY THUỘC LỜI MINH THỆ : " Tên gì?....... Họ gì?...... Thề rằng: Từ đây biết một Ðạo Cao- Ðài Ngọc-Ðế, chẳng đổi dạ đổi lòng, hiệp đồng chư Môn-đệ, gìn luật lệ Cao-Ðài, như sau có lòng hai thì Thiên-tru, Ðịa-lục". [THNT -- 23 và 24-4-1926] 2.- HÃY TUYỆT TIN LỜI THẦY DẠY : Nay tuy các con chẳng thấy đặng hành vi mầu nhiệm, mà chính mình Thầy đã đến nói, các con cũng nên tin nơi thầy mà cho rằng lời Thầy dạy là chơn thật. Nếu các con đợi đến buổi chung quy, hồn ra khởi xác mới thấy cơ mầu nhiệm đặng, thì chừng ấy đã muộn rồi. Vậy các con khá tuân lịnh dạy. [TNHT -4-8-1926] ---------- SĐB : 103/40 [ Dành cho Phần Pháp Văn] GHI TÂM KHẮC CỐT 1.- THẦY KHUYÊN CÁC CON NHỚ HOÀI RẰNG ; THẦY CỦA CÁC CON LÀ ÔNG THẦY TRỜI; NÊN BIẾT MỘT ỔNG MÀ THÔI, THÌ ĐỦ, NGHE À ! [TNHT -- 29-9-1926] 2.- Thầy vui muốn cho các con THUẬN HÒA cùng nhau hoài, ấy là LỄ HIẾN CHO THẦY rất trân trọng [TNHT - 3-2-1926] 3.- ĐẾN DANH TA NÓ CÒN MƯỢN, DUY NGAI TA NÓ CHẲNG DÁM NGỒI MÀ THÔI . . . v.v. . . CÁC TÊN CHƯ THẦN THÁNH TIÊN PHẬT BỊ MẠO NHẬN MÀ LẬP NÊN TẢ ĐẠO [TNHT -- 22-8-1926] ***** Mercredi 27 Octobre 1926 17 tháng 9 năm Bính Dần Ngọc-Hoàng Thượng-Ðế Viết Cao-Ðài Tiên Ông Ðại Bồ-Tát Ma-Ha-Tát Giáo Ðạo Nam Phương L'humanité souffre de toutes sortes de vicissitudes. J'ai envoyé Allan Kardec; j'ai envoyé Flammarion comme j'ai envoyé Elie et Saint-Jean-Baptiste, précurseurs de l'avènement de Jésus- Christ; l'un persécuté, et l'autre tué. Et par qui? Par l'humanité. Mon fils est aussi tué par vous; vous ne le vénérez qúen Esprit et non en Sainteté. Je voulais causer avec vous en une seule fois au temps de Moise sur le Mont-Sinai, vous ne pouviez me comprendre. La promesse que j'ai faite à vos ancêtres pour votre rédemption, la venue du Christ est prédite; vous ne voulez pas en tenir compte. Il faut que je me serve moi-même maintenant d'un moyen plus spirituel pour vous convaincre. Vous ne pourrez pas nier devant le Grand-Jugement-Général que je ne sauve pas l'humanité par tous moyens plausibles. Quelque indulgent que je sois, je ne pourrai effacer tous vos péchés depuis votre création. Le monde est dès maintenant dans les ténèbres. La vertu de Dieu est détruite; la haine universelle s'envenime; la guerre mondiale est inévitable. La race francaise et la race annamite sont mes deux bénites. Je voudrais que vous soyez unis pour toujours. La nouvelle doctrine que j'enseigne a pour but de vous mettre dans une communauté d'intérêt et de vie. Soyez donc unis par ma volonté et préchez au monde la paix et la concorde. En voilà assez pour vous ce soir. Bản dịch ra Việt Ngữ Mercredi 27 Octobre 1926 17 tháng 9 năm Bính Dần Ngọc-Hoàng Thượng-Ðế Viết Cao-Ðài Tiên Ông Ðại Bồ-Tát Ma-Ha-Tát Giáo Ðạo Nam Phương Nhơn-loại hiện chịu đau khổ bởi nhiều cuộc tai biến. Thầy đã sai Allan-Kardec, Flammarion cũng như Elie và Thánh Jean-Baptiste là những bực tiền Thánh báo tin ngày giáng-sinh chấn động của Chúa Cứu-thế Jésus, nhưng chúng nó đứa thì bị hành hạ, đứa khác bị giết chết bởi ai? Cũng bởi loài người. Chính con của Thầy cũng bị các con giết mất. Các con chỉ biết tôn sùng Người bằng tinh-thần chớ không bằng thánh-chất. Thầy đã muốn nói với các con chỉ một lần mà thôi, hồi thời kỳ thánh Moise trên ngọn núi Sinai, nhưng các con không hiểu được ý Thầy. Lời hứa của Thầy với tổ tiên các con về việc xin chuộc tội cho các con và ngày giáng sinh của Chúa Cứu-thế là việc đã có lời sấm tiên tri rồi mà các con không chịu quan tâm đến. Nay Thầy phải tự tìm lấy một phương pháp huyền diệu hơn để thâu phục các con. Các con sẽ không còn chối cãi nữa được trước tòa phán xét chung rằng Thầy không cứu vớt nhơn-loại bằng những phương-pháp công hiệu. Dầu Thầy có khoan dung cách mấy đi nữa Thầy cũng không thể bôi xóa được những tội lỗi của các con đã làm từ lúc tạo thành nhơn-loại. Từ nay thế-giới phải chịu trong vòng hắc ám. Tinh-thần đạo-đức đã tiêu mất, sự thù hận tràn ngập khắp hoàn cầu.............. Dân-tộc Pháp-Việt là hai dân-tộc được nhiều huê-phúc nhất. Thầy muốn sao cả hai được hòa hiệp nhau mãi mãi. Giáo-lý của Thầy có mục-đích dạy dỗ các con hòa hợp nhau trong sự sống chung cộng đồng quyền-lợi và sinh hoạt. Vậy các con hãy chung hiệp nhau mãi mãi theo ý muốn của Thầy và hãy truyền-bá khắp hoàn-cầu thuyết hòa bình tương-thân tương-ái. Thôi có bấy nhiêu đó cho các con đêm nay. /- ***** Cao Quỳnh Tuệ Lâm trang trải, thỉnh cầu chư đồng đạo cùng đọc ! Đức Hộ Pháp Thuyết Đạo theo Chủ Đề lỊCH SỬ - CÔNG ĐỨC TAM TRẤN - CÁC VÌ GIÁO CHỦ : http://www-personal.usyd.edu.au/~cdao/booksv/LTDLichSuCongDuc/lichsucongduc.htm

Channel: Music

Tags: dongthapvietnam 


Rating: 5.00 (1 ratings)    Views: 349' favoriteCount='2    Comments: 1

amiphuong Says:

Aug 29, 2008 - thanks for posting!